問梅閣

· 王彝
窗間月色微,薄雪自風吹。 誰得春消息,南枝定北枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南枝:指向陽的樹枝,因得陽光較多,故春來較早。
  • 北枝:指背陰的樹枝,因得陽光較少,故春來較晚。

翻譯

窗邊的月色微微發亮,薄薄的雪被風吹動。 是誰得到了春天的消息?南邊的樹枝定會比北邊的樹枝更早感受到春天的氣息。

賞析

這首作品通過描繪窗邊月色和薄雪的景象,巧妙地引出了春天即將到來的主題。詩中「南枝定北枝」一句,既表達了自然界中不同位置的樹枝感受春天的時間差異,也隱喻了人們對春天到來的期待和喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對自然變化的敏銳觀察和對春天到來的美好憧憬。

王彝

元明間蘇州府嘉定人,先世東蜀人,字常宗,號嬀蜼子。少孤貧,讀書天台山中,師事王貞文,得蘭溪金履祥之傳。洪武初以布衣召修《元史》,薦入翰林。乞歸後,常爲知府魏觀作文,觀得罪,連坐死。曾著論力詆楊廉夫,以爲文妖。有《三近齋稿》、《王常宗集》。 ► 43篇诗文