(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漉酒:過濾酒。
- 烏巾:黑色的頭巾。
- 篘(chōu):一種竹制的濾酒器具。
- 慄裡:地名,在今江西省九江市西南,陶淵明的故鄕。
- 督郵:古代官名,負責督察。
繙譯
用烏巾過濾酒,無需使用竹制的篘,醉後的我身外還有什麽可求? 在慄裡的鞦天,黃花滿地,鞦光無限,我無心去見那負責督察的督郵。
賞析
這首作品描繪了陶淵明漉酒圖的意境,通過“酒漉烏中不用篘”展現了陶淵明簡樸自然的生活態度,而“醉來身外更何求”則表達了陶淵明超脫世俗的豁達心境。後兩句以慄裡鞦光爲背景,進一步以“無心見督郵”來強調陶淵明對官場生活的疏離和淡泊名利的高潔品格。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了陶淵明的人生態度和詩意生活。