匾山
洪波搜石根,土盡石傾壓。
虎豹攀猙獰,甕盎踏圓滑。
雲膩古洞寒,雪浸芳洲茁。
不知灘渚寬,妄議波濤狹。
尚注湘江三,猶吞雲夢八。
羈客纜舟暮,居人收市臘。
不辭鄉國遙,直感年華匝。
村雨衆雞鳴,汀煙一鴻發。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 匾山:山名,具體位置不詳。
- 洪波:大波浪。
- 搜:搜尋,此處指波浪衝刷。
- 石根:石頭的底部。
- 土盡石傾壓:泥土被沖刷盡,石頭傾斜堆積。
- 虎豹攀猙獰:形容山勢險峻,如虎豹攀爬般兇猛。
- 甕盎:古代盛水或酒的陶器,這裏形容山石形狀。
- 雲膩:雲霧濃密。
- 古洞:古老的洞穴。
- 雪浸:雪水浸潤。
- 芳洲:長滿芳草的小島。
- 灘渚:河灘和小島。
- 羈客:旅人。
- 纜舟:系船。
- 居人:當地居民。
- 收市臘:指居民在市場上購買年貨準備過年。
- 鄉國:家鄉。
- 年華匝:歲月環繞,指時間流逝。
- 村雨:鄉村的雨。
- 汀煙:水邊升起的煙霧。
- 一鴻發:一隻鴻雁起飛。
翻譯
大波浪衝刷着石頭的底部,泥土被沖刷盡,石頭傾斜堆積。山勢險峻如虎豹攀爬般兇猛,山石形狀像古代盛水或酒的陶器,踩上去圓滑難行。雲霧濃密籠罩着古老的洞穴,雪水浸潤着長滿芳草的小島。不知道河灘和小島的廣闊,妄自議論波濤的狹窄。這裏的水流依舊匯入湘江的三分之一,還能吞吐雲夢澤的八分之一。旅人在傍晚時分系船,當地居民在市場上購買年貨準備過年。不介意家鄉的遙遠,只是感慨時間的流逝。鄉村的雨中,衆雞鳴叫,水邊升起的煙霧中,一隻鴻雁起飛。
賞析
這首作品描繪了匾山的險峻與壯美,通過生動的自然景象展現了山水的力量與韻味。詩中「洪波搜石根,土盡石傾壓」等句,以誇張的手法表現了山水的雄偉,而「雲膩古洞寒,雪浸芳洲茁」則細膩地描繪了山中的幽靜與生機。後段通過旅人與居人的對比,抒發了對家鄉的思念及對時光流逝的感慨,情感深沉,意境悠遠。