匾山

· 王跂
洪波搜石根,土盡石傾壓。 虎豹攀猙獰,甕盎踏圓滑。 雲膩古洞寒,雪浸芳洲茁。 不知灘渚寬,妄議波濤狹。 尚注湘江三,猶吞雲夢八。 羈客纜舟暮,居人收市臘。 不辭鄉國遙,直感年華匝。 村雨衆雞鳴,汀煙一鴻發。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 匾山:山名,具體位置不詳。
  • 洪波:大波浪。
  • :搜尋,此處指波浪衝刷。
  • 石根:石頭的底部。
  • 土盡石傾壓:泥土被沖刷盡,石頭傾斜堆積。
  • 虎豹攀猙獰:形容山勢險峻,如虎豹攀爬般兇猛。
  • 甕盎:古代盛水或酒的陶器,這裏形容山石形狀。
  • 雲膩:雲霧濃密。
  • 古洞:古老的洞穴。
  • 雪浸:雪水浸潤。
  • 芳洲:長滿芳草的小島。
  • 灘渚:河灘和小島。
  • 羈客:旅人。
  • 纜舟:系船。
  • 居人:當地居民。
  • 收市臘:指居民在市場上購買年貨準備過年。
  • 鄉國:家鄉。
  • 年華匝:歲月環繞,指時間流逝。
  • 村雨:鄉村的雨。
  • 汀煙:水邊升起的煙霧。
  • 一鴻發:一隻鴻雁起飛。

翻譯

大波浪衝刷着石頭的底部,泥土被沖刷盡,石頭傾斜堆積。山勢險峻如虎豹攀爬般兇猛,山石形狀像古代盛水或酒的陶器,踩上去圓滑難行。雲霧濃密籠罩着古老的洞穴,雪水浸潤着長滿芳草的小島。不知道河灘和小島的廣闊,妄自議論波濤的狹窄。這裏的水流依舊匯入湘江的三分之一,還能吞吐雲夢澤的八分之一。旅人在傍晚時分系船,當地居民在市場上購買年貨準備過年。不介意家鄉的遙遠,只是感慨時間的流逝。鄉村的雨中,衆雞鳴叫,水邊升起的煙霧中,一隻鴻雁起飛。

賞析

這首作品描繪了匾山的險峻與壯美,通過生動的自然景象展現了山水的力量與韻味。詩中「洪波搜石根,土盡石傾壓」等句,以誇張的手法表現了山水的雄偉,而「雲膩古洞寒,雪浸芳洲茁」則細膩地描繪了山中的幽靜與生機。後段通過旅人與居人的對比,抒發了對家鄉的思念及對時光流逝的感慨,情感深沉,意境悠遠。