(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶺鴒(jí líng):一種鳥,常用來比喻兄弟。
- 野棘:野外的荊棘。
- 蕭條:形容景象淒涼。
- 孤影:孤獨的身影。
- 連枝:比喻兄弟。
- 分飛:分離,分別。
- 急難:緊急的困難或危險。
翻譯
野外的荊棘叢中,太陽又漸漸西沉,留下一片殘陽。孤獨的身影在寒冷的夜晚棲息。如今我們兄弟情深,如同連理枝一般美好,卻又擔心在緊急困難時不得不分離。
賞析
這首作品通過描繪野棘荒原的淒涼景象和孤獨的身影,表達了作者對兄弟情深的珍視與對未來可能分離的憂慮。詩中「連枝好」與「分飛在急難」形成鮮明對比,凸顯了作者內心的矛盾與不安。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王恭對兄弟情誼的深刻感悟。