題茅齋霜月

· 王恭
猿斷霜空燭影微,半林孤月掩荊扉。 五陵年少皆纓冕,何事寒山獨布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 猿斷:猿猴的叫聲停止。
  • 霜空:霜降後的天空。
  • 燭影微:燭光的影子微弱。
  • 孤月:孤獨的月亮。
  • 荊扉:用荊條編制的門,指簡陋的門。
  • 五陵年少:指京城中的貴族子弟。五陵,指漢代長安城外的五個皇帝陵墓,後來泛指京城。
  • 纓冕:指貴族的服飾,纓是帽帶,冕是古代貴族的禮帽。
  • 寒山:寒冷的山中,這裡指隱居的地方。
  • 佈衣:平民的服裝,這裡指平民身份。

繙譯

猿猴的叫聲在霜降後的天空停止,燭光的影子在微弱中搖曳,半個林子被孤獨的月光遮掩,簡陋的門扉被月光半掩。京城中的貴族子弟都穿著華麗的服飾,爲何衹有我獨自在這寒冷的山中穿著平民的佈衣呢?

賞析

這首作品描繪了一個清冷孤寂的夜晚景象,通過對比京城貴族與山中隱士的生活,表達了詩人對隱居生活的曏往和對世俗繁華的超脫。詩中“猿斷霜空燭影微”一句,以猿聲的斷絕和燭影的微弱,烘托出夜晚的靜謐與淒涼。後兩句則通過對比,突出了詩人對簡樸生活的追求和對權貴的淡漠態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和超然的人生態度。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文