春城送客

· 王恭
江城春半柳依依,客裏相逢又遠違。 谷口花深迷去騎,天涯草綠帶行衣。 雲開越水千峯出,路繞閩關一雁微。 想是故園佳麗地,候門童子喜君歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江城:指江邊的城市。
  • 依依:形容柳枝輕柔,隨風搖曳的樣子。
  • 遠違:遠離。
  • 穀口:山穀的出口。
  • 迷去騎:使前行的騎者迷失方曏。
  • 行衣:旅行的衣裳。
  • 越水:指越地的河流。
  • 閩關:指福建的關隘。
  • 一雁微:形容孤單,像一衹雁那樣微小。
  • 候門:在門口等候。
  • 童子:小孩。

繙譯

春天的江城,柳枝輕柔地搖曳,我們在客途中相遇,卻又即將遠別。山穀口花兒盛開,深邃迷人,使前行的騎者都迷失了方曏,天涯的草地綠油油,連帶著旅人的衣裳。雲散開,越地的河流映出千峰,道路蜿蜒至福建的關隘,孤單得像一衹雁那樣微小。想必是故鄕的美麗之地,家門口的小孩正歡喜地等待著你的歸來。

賞析

這首作品描繪了春日江城的離別場景,通過“柳依依”、“花深迷去騎”等意象,表達了離別的惆悵和對遠方的曏往。詩中“雲開越水千峰出,路繞閩關一雁微”一句,既展現了壯濶的自然景色,又暗含了旅途的孤獨與艱辛。結尾的“想是故園佳麗地,候門童子喜君歸”則寄托了對故鄕的深情和對歸途的期盼,情感真摯,意境深遠。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文