(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 忘形:指忘卻形體,形容心情極爲放鬆。
- 遲留:停留,逗留。
- 抵暮:到傍晚。
- 酣飲:暢飲。
- 生春:比喻心情愉悅,如春日般溫暖。
- 千門月:形容月光照耀下,家家戶戶的景象。
- 九陌塵:指繁華街道上的塵土,比喻繁華熱鬧的景象。
- 蕭灑:形容人舉止自然,不拘束。
翻譯
忘卻形體,不覺間往來頻繁,何況情懷久遠更加真摯。稍作停留便常常逗留至傍晚,即使沒有暢飲,心情也自然如春日般溫暖。樓前夜色中,月光照耀着千家萬戶,簾外則是繁華街道上的春日風光。滿眼都是長安城中的名利之客,像你這樣舉止自然、不拘束的人,究竟是何等人物呢?
賞析
這首作品描繪了與友人徐子銘相聚的情景,通過「忘形」、「情懷久更真」等詞語表達了與友人深厚的情誼和自在的心境。詩中「千門月」、「九陌塵」等意象生動地勾勒出了長安城的繁華夜景,而「如君蕭灑是何人」則讚美了徐子銘超脫世俗、自然灑脫的品格。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對世俗的超然態度。