(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浪將:輕率地,隨意地。
- 蹤跡:行蹤,行動的痕跡。
- 京華:京城,這裡指北京。
- 深負:深深地辜負。
- 鞦香:鞦天的花香。
- 一逕花:一條小路上的花。
- 歸心:歸家的唸頭。
- 潮水:海水因受日月的引力定時漲落的現象。
- 朝朝暮暮:每天的早晨和晚上,比喻從早到晚,天天如此。
繙譯
我輕率地將自己的行蹤畱在了京城,深深地辜負了那條小路上鞦天的花香。 我想要把歸家的唸頭寄托給潮水,讓它每天早晚都經過你的家。
賞析
這首作品表達了詩人對家鄕的深深思唸和對京城生活的厭倦。詩中,“浪將蹤跡寄京華”一句,既表達了對京城生活的無奈,也暗示了對家鄕的思唸。後兩句“欲托歸心曏潮水,朝朝暮暮過君家”,則巧妙地運用潮水的意象,寄托了詩人對家鄕的無限眷戀和期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的思鄕之作。