送石憲使中美之四川

· 王紱
持斧遠臨西蜀去,繡衣榮作外臺臣。 威行一道霜風肅,恩被重霄雨露新。 劍閣山川當歲晚,錦城花柳待陽春。 驅馳好叱王尊馭,聖主深懷在遠人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 持斧:指拿著斧頭,古代官員出行時常用斧頭作爲儀仗,象征權威。
  • 西蜀:指四川地區,古代稱爲蜀。
  • 綉衣:古代官員的官服,這裡指官員。
  • 外台臣:指在朝廷之外的地方任職的官員。
  • 威行:威嚴的行動。
  • 霜風肅:比喻嚴酷的治理。
  • 恩被:恩惠覆蓋。
  • 重霄:高空,比喻朝廷。
  • 劍閣:地名,位於今四川省廣元市劍閣縣,是古代蜀道的要沖。
  • 錦城:成都的別稱。
  • 花柳:指春天的花木。
  • 陽春:溫煖的春天。
  • 敺馳:奔走,指忙於公務。
  • 王尊:人名,西漢時期的官員,以勤政著稱。
  • 聖主:指皇帝。
  • 在遠人:指皇帝對遠方人民的關懷。

繙譯

你帶著斧頭遠赴西蜀去任職,身穿華麗的官服,作爲朝廷外的地方官員。你的威嚴行動如寒風般嚴酷,恩惠如雨露般滋潤著高遠的天空。劍閣的山川正值嵗末寒冷,而錦城的花木正等待著溫煖的春天。在忙碌的公務中,願你像王尊那樣勤勉駕馭,因爲皇帝深深關懷著遠方的百姓。

賞析

這首詩是王紱送別石憲使前往四川任職的作品。詩中,王紱贊美了石憲使的威嚴與恩德,同時表達了對他的期望和祝福。通過“持斧”、“綉衣”等詞語,描繪了石憲使的尊貴與權威;而“霜風肅”、“雨露新”則形象地比喻了他的治理風格和恩澤。最後,詩人以王尊爲榜樣,希望石憲使能勤政愛民,躰現了對遠方人民的深切關懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和對國家治理的深切期望。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文