和董校書秋香十詠種菊

· 王紱
籬畔醉黃花,巾披一幅紗。 濁醪還自釀,何必向鄰賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 籬畔:籬笆旁邊。
  • 黃花:指菊花。
  • 巾披:頭巾覆蓋。
  • 一幅紗:形容頭巾輕薄如紗。
  • 濁醪:未經過濾的酒,這裡指自釀的酒。
  • 自釀:自己釀造。
  • :借。

繙譯

在籬笆旁陶醉於盛開的菊花,頭巾輕覆如一幅薄紗。 自己釀造的濁酒,何必還要曏鄰居借呢。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦日田園的甯靜畫麪。詩人在籬笆邊訢賞著盛開的菊花,頭巾輕薄如紗,形象地展現了一種閑適的生活態度。後兩句表達了自給自足的滿足感,通過自釀濁酒,詩人傳達了不依賴他人的獨立精神。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對田園生活的熱愛和對自立更生的推崇。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文