代作送大學士黃靜庵先生拜封歸永嘉

· 王紱
賢郎祿養正宜留,底事匆匆買去舟。 世澤共推家學在,榮封重沐聖恩優。 一帆煙水離京口,兩岸雲山過越州。 遙想到家秋正好,親朋詩酒樂林丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祿養:指官職俸祿,這裏指因官職而得到的供養。
  • 底事:何事,什麼事。
  • 家學:家族中代代相傳的學問或技藝。
  • 榮封:指皇帝賜予的封號或榮譽。
  • 聖恩:皇帝的恩典。
  • 京口:今江蘇鎮江,古稱京口。
  • 越州:今浙江紹興,古稱越州。
  • 詩酒:指文人雅士的詩詞創作與飲酒作樂。
  • 林丘:指山林田園,常用來形容隱居或鄉野生活。

翻譯

賢良的兒子正適宜留下享受官職的供養,爲何匆匆忙忙地買了船隻準備離開。 家族的學問和技藝被世人共同推崇,榮耀的封號再次受到皇帝的優厚恩典。 一帆風順的水路離開京口,兩岸雲霧繚繞的山川經過越州。 遙想你到達家鄉時,秋天的景色正好,親朋好友們將在山林田園中享受詩詞與美酒的樂趣。

賞析

這首詩是王紱爲送別大學士黃靜庵先生而作。詩中,王紱讚美了黃靜庵的家學淵源和皇帝的恩典,表達了對黃靜庵離京歸鄉的祝願。詩中「一帆煙水離京口,兩岸雲山過越州」描繪了旅途的景色,意境開闊而深遠。最後兩句「遙想到家秋正好,親朋詩酒樂林丘」則展現了歸鄉後的溫馨場景,充滿了對未來生活的美好期待。整首詩語言凝練,情感真摯,既表達了對友人的敬重與祝福,也體現了詩人對田園生活的嚮往。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文