(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風林:被風吹動的樹林。
- 簫鼓:簫和鼓,古代的兩種樂器。
- 春嶂:春天的山峯。
- 畫圖:比喻美景如畫。
- 立壑:站在山谷之中。
- 歌和鳥:唱歌與鳥鳴相和。
- 巡檐:沿着屋檐走。
- 索梅:尋找梅花。
- 諸公:各位朋友。
- 十載:十年。
- 重來:再次來到。
- 認屓苔:辨認鞋底上的苔蘚,指尋找回家的路。
翻譯
風吹動樹林,簫鼓聲合奏,春天的山峯如畫卷般展開。站在山谷中唱歌,與鳥鳴相和,沿着屋檐走,笑着尋找梅花。各位朋友豈是輕易能聚在一起的,十年後我再次來到這裏。醉倒了,忘記了回家的路,叫童僕辨認鞋底上的苔蘚,幫我找到歸途。
賞析
這首作品描繪了春天山中的歡樂場景,通過風林、簫鼓、春嶂等自然元素,展現了生機勃勃的春日景象。詩中「立壑歌和鳥,巡檐笑索梅」生動表現了詩人與自然的和諧互動,以及與友人相聚的愉悅心情。結尾的「醉倒忘歸路」則透露出詩人對這片美景的留戀和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的熱愛。