送李廣文一鳳北上

久病無詩到上方,送君詩思滿江鄉。 莫辭官小綱常在,更愛身閒道業長。 契分未緣同水石,風流何處落壺觴。 惟應兩度中秋月,夜夜遠來到草堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上方:指高聳的山峯或寺廟。
  • 江鄉:指江南地區。
  • 綱常:指社會的基本道德規範和秩序。
  • 契分:指深厚的友情或緣分。
  • 水石:比喻清貧的生活或隱居的地方。
  • 壺觴:指酒杯,借指飲酒作樂的場合。
  • 草堂:指簡樸的居所,常用來指隱士的住處。

翻譯

長久以來因病未能作詩登高,如今送你北上,詩思如潮涌滿江南。 不必介意官職微小,社會的道德規範依舊存在,更應珍惜閒暇時光,修身養性之道長遠。 我們的友情深厚,雖未曾同居水石之間,但你的風采何處不在,酒杯中也能感受到。 唯有那兩度中秋的明月,每夜都遠遠地照耀到我的草堂。

賞析

這首作品表達了詩人對友人北上的深情送別。詩中,「久病無詩到上方」展現了詩人的身體狀況與對詩的渴望,「送君詩思滿江鄉」則流露出對友人的不捨與祝福。後聯通過「綱常」、「道業」等詞,強調了道德修養的重要性,而「契分未緣同水石」則巧妙地表達了與友人的深厚情誼。結尾以中秋明月寄託思念,意境深遠,情感真摯。

方獻夫

明廣東南海人,初名獻科,字叔賢,號西樵。弘治十八年進士。正德中授禮部主事,調吏部員外郎,旋從王守仁問學,謝病歸西樵山中,讀書十年。嘉靖初還朝,以議大禮稱帝意,驟進少詹事。累官吏部尚書武英殿大學士,入閣輔政。持論和平,而輿論視爲奸邪,連被劾。又見帝恩威不測,三疏引疾歸。有《周易傳義約說》、《西樵遺稿》。 ► 217篇诗文