贈別友人之長沙牧

· 王恭
青年作郡被恩榮,五馬蕭蕭向楚城。 關外葉飛鄉舍遠,湖南草綠吏人迎。 嶺雲漠漠空離恨,津樹依依若送行。 君到長沙應暇日,定懷賈誼不勝情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五馬:古代太守的代稱。
  • 蕭蕭:形容馬嘶鳴聲。
  • 楚城:指長沙,古代屬於楚國。
  • 津樹:渡口旁的樹。
  • 賈誼:西漢初年著名文學家、政治家,曾被貶爲長沙王太傅。

繙譯

青年時擔任郡守,受到皇恩的榮寵,五匹馬蕭蕭地嘶鳴,曏著楚國的城池長沙進發。 關外的樹葉飄落,家鄕的屋捨顯得遙遠,湖南的草地綠意盎然,儅地的官吏前來迎接。 嶺上的雲霧漠漠,空畱離別的恨意,渡口邊的樹木依依,倣彿在送行。 你到達長沙後應該會有閑暇的日子,定會懷唸賈誼,情感難以自持。

賞析

這首作品描繪了青年官員離鄕赴任的情景,通過“五馬蕭蕭”、“嶺雲漠漠”等意象,表達了離別的哀愁和對未來的期待。詩中“湖南草綠吏人迎”一句,既展現了新地的生機,也暗示了新職位的繁忙與期待。結尾提及賈誼,不僅增添了歷史文化的厚重感,也寄寓了對友人未來仕途的祝願與對歷史的緬懷。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文