(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 灞陵:即灞陵橋,位於今陝西省西安市東北,是古代著名的送別之地。
- 蕭條:形容景象淒涼,沒有生氣。
- 驛樓:古代供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的処所。
- 離人:指離別的人。
- 暮蟬:傍晚時分的蟬鳴。
- 寒雀:指在寒冷中鳴叫的雀鳥。
繙譯
昨夜西風帶來了灞陵的鞦意,千棵柳樹在驛樓旁顯得格外淒涼。不要說離別的人衹有空洞的恨意,就連傍晚的蟬鳴和寒雀的叫聲也充滿了愁緒。
賞析
這首作品通過描繪西風、衰柳、驛樓等意象,營造出一種淒涼的鞦日離別氛圍。詩中“莫道離人空有恨”一句,表達了離別之人內心的深切恨意,而“暮蟬寒雀也關愁”則進一步以自然景物的哀鳴來象征和加深這種愁緒。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了離別的哀愁和對逝去時光的感慨。