寄陳孟敷寓三衢

· 王恭
姑篾寒山色似苔,越城霜菊爲誰開。 野藤洞口樓西月,付與何人照酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姑篾:地名,位於今浙江省衢州市一帶。
  • 寒山:指寒冷的山嶺。
  • 越城:指越國(古代浙江一帶)的城市。
  • 霜菊:指在霜降時節開放的菊花。
  • 野藤:野生藤本植物。
  • 洞口:山洞的入口。
  • 樓西月:指樓西邊的月亮。

翻譯

姑篾的寒山,山色如同覆蓋了一層苔蘚,越城中的菊花在霜降時節綻放,不知爲誰而開。野藤纏繞的山洞口,樓西邊的月亮,這樣的景色,該與何人共賞,共飲一杯酒呢?

賞析

這首詩描繪了作者在姑篾寒山中的所見所感,通過對山色、菊花、月亮等自然景物的描寫,表達了一種孤寂與思念的情感。詩中「越城霜菊爲誰開」一句,既展現了秋日菊花的美,又隱含了對遠方親友的思念。末句「付與何人照酒杯」則進一步抒發了作者希望有人共賞美景、共飲美酒的願望,透露出一種淡淡的憂傷和對友情的渴望。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文