送僧試經赴金陵

· 王恭
奉詔西遊說梵經,秋風應到石頭城。 帆飛楚水舟中飯,夢落淮山樹裏行。 一錫獨攜空界月,三車遙對廣庭聲。 禪心彼此隨緣住,塵世空驚遠別情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉詔:接受皇帝的命令。
  • 梵經:佛教的經典。
  • 石頭城:指南京,古稱金陵。
  • 楚水:指長江中游地區,古楚國的水域。
  • 淮山:指淮河流域的山脈。
  • 一錫:指僧人的錫杖,也象徵僧人的身份。
  • 三車:佛教中指三乘,即聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘。
  • 廣庭:廣闊的庭院或廣場。
  • 禪心:修禪的心境。
  • 隨緣:順應機緣,不強求。
  • 塵世:世俗的世界。

翻譯

接受皇帝的命令西行遊說佛教經典,秋風應當已經吹到了南京。 在楚水的舟中用餐,夢中的景象是穿越淮山的樹林。 獨自攜帶着象徵身份的錫杖,如同攜帶着空界的月亮; 三乘的教義在廣闊的庭院中迴響。 修禪的心境彼此相隨,順應機緣而安住; 世俗的世界中,只是空驚於遙遠的別離之情。

賞析

這首詩描繪了一位僧人奉皇帝之命前往南京傳播佛教經典的旅程。詩中,「秋風應到石頭城」一句,既表達了時間的流逝,也隱喻了佛教的傳播如同秋風一般迅速而深遠。通過「帆飛楚水」和「夢落淮山」的描繪,展現了旅途的艱辛與僧人內心的寧靜。最後兩句強調了禪心的隨緣與塵世的虛幻,體現了僧人對世俗的超然態度和對佛教教義的堅定信仰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了僧人對佛法的執着追求和對世俗的超脫。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文