偕陳處士宿桓山禪室次韻

· 王恭
探幽識靈境,習靜愛古剎。 林風落曇花,山翠溼衣葛。 心空愜道腴,神清悟禪悅。 高興殊未窮,殘鐘下微月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 探幽:探尋幽深之處。
  • 靈境:神奇的地方,指風景優美的地方。
  • 習靜:習慣於寧靜的環境。
  • 古剎:古老的寺廟。
  • 林風:樹林間的風。
  • 曇花:一種夜間開放、早晨凋謝的花,象徵短暫的美。
  • 山翠:山中的翠綠色,指山色。
  • 衣葛:葛布製成的衣服,這裏泛指衣服。
  • 心空:內心空靈,無雜念。
  • 道腴:道家的深奧道理。
  • 神清:精神清爽。
  • 禪悅:禪定的喜悅。
  • 高興:愉快的心情。
  • 殊未窮:尚未盡興。
  • 殘鍾:寺廟中晚鐘的聲音。
  • 微月:微弱的月光。

翻譯

我們一同探尋這幽深的神奇之地,習慣了寧靜,喜愛這古老的寺廟。樹林間的風輕輕吹落了曇花,山中的翠綠色似乎染溼了我們的衣裳。內心空靈,深感道家道理的豐富,精神清爽,領悟了禪定的喜悅。愉快的興致還未盡,寺廟的晚鐘聲中,微弱的月光已經灑下。

賞析

這首作品描繪了與友人一同夜宿山中禪室的情景,通過自然景物的描寫,表達了內心的寧靜與對禪理的領悟。詩中「林風落曇花,山翠溼衣葛」以細膩的筆觸勾畫出山中的靜謐與美麗,而「心空愜道腴,神清悟禪悅」則深刻反映了詩人對道家哲理和禪宗境界的嚮往與體悟。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人崇尚自然、追求心靈淨化的生活態度。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文