海雲寺詠木棉花

水氣涼生曉日中,階前過雨寺前風。 坐忘一樹無青地,疑是霜林葉盡紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水氣:水蒸氣,這裡指清晨的溼氣。
  • 涼生:涼意産生。
  • 曉日:清晨的陽光。
  • 堦前:台堦前。
  • 坐忘:靜坐而心忘外物。
  • 無青地:沒有綠色的地麪。
  • 霜林:被霜覆蓋的樹林。
  • 葉盡紅:樹葉全部變成了紅色。

繙譯

清晨的陽光中,水氣帶來了一絲涼意,台堦前經過的雨水和寺廟前的風。 靜坐忘卻了周圍的一切,眼前這棵樹下沒有一點綠色,倣彿是被霜覆蓋的樹林,所有的葉子都變成了紅色。

賞析

這首作品描繪了清晨寺廟中的景象,通過“水氣”、“曉日”、“雨”和“風”等自然元素,營造出一種清新甯靜的氛圍。詩中的“坐忘一樹無青地”表達了詩人靜坐時的超然心境,而“疑是霜林葉盡紅”則巧妙地運用比喻,將木棉花的紅豔比作霜後紅葉,增強了畫麪的美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的贊歎和內心的甯靜安詳。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文