芭蕉

· 王恭
葉卷花紅色未乾,乳鶯啼斷雨聲寒。 玉欄干畔宮簾側,不似家林醉裏看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乳鶯:(rǔ yīng) 指幼小的黃鶯。
  • 玉欄乾:指宮廷中的欄杆,通常用玉石裝飾。
  • 宮簾:宮殿中的簾幕。
  • 家林:家鄕的樹林。

繙譯

芭蕉葉卷曲,紅花尚未乾透,幼小的黃鶯啼叫聲斷斷續續,伴隨著寒雨聲。在玉石裝飾的欄杆旁,宮殿的簾幕側,這景象與在家鄕的樹林中醉酒時所見大不相同。

賞析

這首作品通過描繪芭蕉葉與紅花的景象,以及幼小黃鶯的啼叫和寒雨聲,營造了一種淒涼而美麗的氛圍。詩中“玉欄乾畔宮簾側”與“家林醉裡看”形成鮮明對比,表達了詩人對家鄕的思唸與對宮廷生活的疏離感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然與生活的深刻感悟。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文