詠白蓮

· 王恭
銀浦涼雲澹不收,露臺仙掌夜悠悠。 玉簫吹斷瑤池月,錯認華清水殿秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銀浦:銀河。
  • 涼雲:涼爽的雲氣。
  • 澹不收:平靜無波,無法收攏。
  • 露臺:宮殿前的平臺。
  • 仙掌:指仙人掌,這裏可能指仙人掌形狀的裝飾物。
  • 悠悠:悠長,悠遠。
  • 玉簫:玉製的簫,古代樂器。
  • 瑤池:神話中西王母的居所,象徵仙境。
  • 錯認:錯誤地認爲是。
  • 華清:華清池,唐代皇家溫泉,位於今陝西省西安市臨潼區。
  • 水殿:建在水上的宮殿。

翻譯

銀河邊的涼雲平靜無波,無法收攏,露臺上的仙人掌在夜色中顯得悠長而遙遠。玉簫聲斷,彷彿瑤池的月光也隨之消散,讓人誤以爲是華清池水殿中的秋夜。

賞析

這首作品通過描繪銀河、涼雲、露臺等意象,營造出一種超凡脫俗的仙境氛圍。玉簫聲斷與瑤池月光的消失,巧妙地表達了時光流轉、美好易逝的哀愁。最後一句「錯認華清水殿秋」,則通過對比現實與幻境,加深了詩中的夢幻色彩,展現了詩人對美好事物的留戀與追憶。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文