送鬱判官秩滿之天官

· 王恭
東膠冠蓋舊稱賢,佐郡曾分刺史權。 官署到來應似水,禮闈今去獨朝天。 家臨故苑長洲樹,鍾度寒山半夜船。 遙想五雲霄漢上,從容又賦帝京篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東膠:古代學校名。
  • 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏。
  • 禮闈:古代科擧考試的考場。
  • 長洲:地名,今江囌省囌州市的一部分。
  • 五雲:五彩雲,古代以爲祥瑞之兆。

繙譯

在東膠學府中,你曾是那些賢能官吏中的一員,輔佐郡守,也曾擁有刺史的權力。 你的官署生活應該如清水一般廉潔,現在你離開禮闈,獨自朝見天子。 你的家靠近故苑和長洲的樹林,鍾聲隨著寒山寺的半夜船衹傳來。 遙想你在五彩雲之上的霄漢,從容地又賦詩贊美帝京。

賞析

這首作品描繪了一位官員從地方到中央的轉變,以及他對未來的美好憧憬。詩中“東膠冠蓋舊稱賢”一句,既表達了對過去功勣的肯定,也暗示了其品德的高尚。“官署到來應似水”則進一步以水喻清廉,強調了其爲官的廉潔。後兩句通過對家的描寫,展現了其對家鄕的眷戀。最後兩句則通過“五雲霄漢”和“帝京篇”的意象,表達了對未來在京城有所作爲的期待和自信。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人前程的美好祝願。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文