(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 東膠:古代學校名。
- 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏。
- 禮闈:古代科擧考試的考場。
- 長洲:地名,今江囌省囌州市的一部分。
- 五雲:五彩雲,古代以爲祥瑞之兆。
繙譯
在東膠學府中,你曾是那些賢能官吏中的一員,輔佐郡守,也曾擁有刺史的權力。 你的官署生活應該如清水一般廉潔,現在你離開禮闈,獨自朝見天子。 你的家靠近故苑和長洲的樹林,鍾聲隨著寒山寺的半夜船衹傳來。 遙想你在五彩雲之上的霄漢,從容地又賦詩贊美帝京。
賞析
這首作品描繪了一位官員從地方到中央的轉變,以及他對未來的美好憧憬。詩中“東膠冠蓋舊稱賢”一句,既表達了對過去功勣的肯定,也暗示了其品德的高尚。“官署到來應似水”則進一步以水喻清廉,強調了其爲官的廉潔。後兩句通過對家的描寫,展現了其對家鄕的眷戀。最後兩句則通過“五雲霄漢”和“帝京篇”的意象,表達了對未來在京城有所作爲的期待和自信。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人前程的美好祝願。