題會稽吳漢津遠遊卷

· 王恭
驥足小千裏,鵬飛搏九州。唯應星軺使,得以窮周遊。 騑騑四牡今何往,秦漢山川古風壤。聖主恩綏下國時,王人位列諸侯上。 官船昨夜廣陵秋,二十四橋聞棹謳。長淮柳色迷津吏,一片揚州帶驛樓。 單車又發閩關道,九曲溪山舊來好。沈劍波深歷歷雲,釣龍磯斷青青草。 君不見主父西遊久不歸,蘇秦金盡故交稀。寧持使節銜君命,出入臣藩復帝畿。 春風太液花如霧,夜月瀛洲訪仙侶。白下亭西賣酒家,鳳凰臺北吹簫處。 故園迢遞會稽山,鏡水仙舟也夢還。若使功成拂衣去,此心長在五雲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驥足:千里馬的腳,比喻英才。
  • 星軺使:古代指使者,這裏指吳漢津。
  • 騑騑四牡:古代駕車的四匹馬。
  • 王人:指君王派遣的使者。
  • 廣陵:今江蘇揚州。
  • 棹謳:船歌。
  • 長淮:淮河。
  • 九曲溪山:指福建武夷山的九曲溪。
  • 沈劍波:指水波。
  • 釣龍磯:地名,在福建。
  • 主父西遊:指主父偃西遊不歸的故事。
  • 蘇秦金盡:指蘇秦遊說諸侯,金盡而歸的故事。
  • 太液:指皇宮中的池塘。
  • 瀛洲:神話中的仙山。
  • 白下亭:南京的古亭名。
  • 鳳凰臺:南京的古臺名。
  • 鏡水仙舟:指會稽山的美景。
  • 五雲:五彩祥雲,象徵吉祥。

翻譯

千里馬雖小,卻能馳騁千里;大鵬展翅,搏擊九州。只有像星軺使者那樣,才能盡情周遊四方。 四匹駿馬如今將去往何方?秦漢的山川依舊古老而風韻猶存。聖明的君主恩澤廣佈,使者的地位尊崇於諸侯之上。 官船在昨夜的廣陵秋風中啓航,二十四橋上回蕩着船歌。淮河的柳色迷濛了津吏的眼,揚州的驛樓映襯着一片美景。 單車又將出發前往閩關道,武夷山的九曲溪依舊美麗如初。水波深沉,雲影歷歷,釣龍磯已是青草萋萋。 君不見主父偃西遊久久不歸,蘇秦金盡後故交稀少。寧願手持使節,肩負君命,出入於臣藩與帝畿之間。 春風吹拂太液池,花如迷霧;夜月下,瀛洲訪仙侶。白下亭西,酒家飄香;鳳凰臺北,吹簫之處。 故園遙遙在會稽山,鏡水仙舟也夢迴。若使功成身退,此心將長存於五彩祥雲之間。

賞析

這首作品描繪了使者吳漢津遠遊的壯闊景象,通過對比千里馬與大鵬的意象,展現了使者遊歷四方的豪情。詩中穿插了對歷史與現實的思考,如對主父偃和蘇秦的典故引用,表達了使者堅守使命的決心。結尾處,詩人以會稽山的美景和五彩祥雲的願景,寄託了對使者功成身退、心懷天下的美好祝願。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文