(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 十霜:十年。
- 修竹:高高的竹子。
- 蕭蕭:形容風吹竹葉的聲音。
- 幽人:隱士,指華叔端。
翻譯
自從上次拜訪你家,已經過去了十年。那時你種下的竹子,如今已高聳入雲。月光明亮,滿地都是竹影搖曳,我想象着你這位隱士,在夜晚涼爽時吟詠詩篇。
賞析
這首作品通過描繪竹子的生長和月夜的景象,表達了詩人對友人華叔端的思念之情。詩中「不到君家已十霜」直接點出了時間的流逝,而「種來修竹倚雲長」則以竹子的成長象徵着友情的深厚。後兩句通過月影和想象中的幽人吟詠,營造了一種寧靜而深遠的意境,既展現了自然之美,也寄託了對友人的美好祝願。