詩三百三首
上人心猛利,一聞便知妙。
中流心清淨,審思雲甚要。
下士鈍暗癡,頑皮最難裂。
直待血淋頭,始知自摧滅。
看取開眼賊,鬧市集人決。
死屍棄如塵,此時向誰說。
男兒大丈夫,一刀兩段截。
人面禽獸心,造作何時歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上人:指修行高深的僧人。
- 心猛利:心智敏銳,意志堅強。
- 中流:比喻處於中間狀態的人。
- 審思:深思熟慮。
- 下士:指修行較低的人。
- 鈍暗癡:愚鈍、不明事理、癡迷。
- 頑皮:此處指心智頑固。
- 血淋頭:形容極度痛苦或慘狀。
- 自摧滅:自我毀滅。
- 開眼賊:睜眼行竊的賊,比喻明目張膽的惡行。
- 鬧市集人決:在鬧市中公開處決人。
- 死屍棄如塵:死屍被拋棄如同塵土,形容無人問津。
- 一刀兩段截:比喻果斷決絕。
- 人面禽獸心:外表是人,內心卻像禽獸一樣殘忍。
- 造作:做作,虛僞的行爲。
翻譯
高僧心智敏銳,一聽便知其妙。 處於中間的人心清淨,深思熟慮極爲重要。 修行低的人愚鈍癡迷,心智頑固最難改變。 直到痛苦至極,才知自我毀滅。 看那些明目張膽的惡賊,在鬧市中被公開處決。 死屍被拋棄如同塵土,此時向誰訴說。 真正的男子漢大丈夫,做事果斷決絕。 外表是人,內心卻殘忍如禽獸,虛僞的行爲何時能停止。
賞析
這首詩通過對比不同修行層次的人,揭示了心智與行爲的關係。高僧心智敏銳,能迅速領悟真理;中流之人雖心清淨,但需深思熟慮;而下士則愚鈍癡迷,難以改變。詩中「血淋頭」、「死屍棄如塵」等意象生動描繪了惡行的慘烈後果,強調了果斷決絕的重要性。最後,詩人批判了那些外表人面、內心禽獸的人,呼籲停止虛僞的行爲,體現了對真誠與正義的追求。