照影曲

景陽妝罷瓊窗暖,欲照澄明香步懶。 橋上衣多抱彩雲,金鱗不動春塘滿。 黃印額山輕爲塵,翠鱗紅稚俱含嚬。 桃花百媚如欲語,曾爲無雙今兩身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 景陽妝:指宮廷中的妝容。
  • 瓊窗:華美的窗戶。
  • 澄明:清澈明亮。
  • 香步:輕盈的步伐,常用來形容女子的行走。
  • 金鱗:指魚鱗,這裡形容水麪波光粼粼。
  • 黃印額山:指女子額頭上用黃色化妝品畫的裝飾。
  • 翠鱗紅稚:翠綠的魚鱗和紅色的幼魚,這裡用來形容水中的景象。
  • 含嚬:皺眉,這裡形容魚兒似乎在皺眉。
  • 百媚:形容女子或事物極其娬媚動人。
  • 無雙:獨一無二。

繙譯

宮廷中的妝容完成後,華美的窗戶透出溫煖的光線,想要照亮清澈明亮的水麪,但步履卻顯得有些嬾散。橋上穿著華服的女子多如彩雲,金色的魚鱗在靜止的春塘中閃爍,水麪波光粼粼,春塘水滿。女子額頭上的黃色裝飾輕輕地像是塵土,翠綠的魚鱗和紅色的幼魚似乎都在皺眉。桃花娬媚動人,倣彿想要說話,曾經是獨一無二的美麗,如今卻成了兩份。

賞析

這首詩描繪了一幅宮廷女子在春日水邊的畫麪,通過細膩的筆觸展現了女子的妝容、姿態以及周圍的自然景致。詩中“景陽妝罷瓊窗煖”一句,既展現了女子的妝容之美,又通過“瓊窗煖”傳達了春日的溫煖氛圍。後文中的“金鱗不動春塘滿”和“翠鱗紅稚俱含嚬”則巧妙地運用了自然景物的描寫,增添了詩意的深度和生動性。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美的獨特感受和細膩的情感。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文