吳苑行

錦雉雙飛梅結子,平春遠綠窗中起。 吳江澹畫水連空,三尺屏風隔千里。 小苑有門紅扇開,天絲舞蝶共徘徊。 綺戶雕楹長若此,韶光歲歲如歸來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦雉(jǐn zhì):色彩斑斕的野雞。
  • 平春:春天裏平靜的日子。
  • 吳江:指吳地的江河。
  • 澹畫:淡雅的畫。
  • 天絲:指春天的細雨。
  • 綺戶雕楹:裝飾華麗的門窗和柱子。
  • 韶光:美好的時光。

翻譯

色彩斑斕的野雞成雙成對,梅花結出了果實,春天裏平靜的日子,遠處的綠色從窗中映入眼簾。吳地的江河上,淡雅的畫卷般的水面與天空相連,三尺的屏風彷彿隔絕了千里之外的風景。小苑的門扇用紅色裝飾,打開着,春天的細雨和舞動的蝴蝶一起徘徊。裝飾華麗的門窗和柱子長久如此,美好的時光年年如約歸來。

賞析

這首作品描繪了春天吳苑的寧靜與美麗。詩中「錦雉雙飛梅結子」生動地勾勒出了春天的生機,而「吳江澹畫水連空」則展現了吳地江河的寧靜與遼闊。通過「三尺屏風隔千里」的比喻,表達了屏風雖小卻能隔絕外界的遙遠,增強了詩中的意境。最後,「綺戶雕楹長若此,韶光歲歲如歸來」則抒發了對美好時光永恆不變的嚮往和讚美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和美好生活的熱愛與追求。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文