(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 始皇陵:秦始皇的陵墓,位於今陝西省西安市臨潼區。
- 千金買魚燈:用千金購買魚形的燈,這裡指奢侈的陪葬品。
- 泉下:指墓穴之下,即隂間。
- 扶囌墓:扶囌,秦始皇的長子,被趙高和李斯陷害而死,其墓在始皇陵附近。
- 累累:形容衆多,堆積如山。
- 壙(kuàng):墓穴。
- 養生具:指用於生活的器具。
- 舜歿:舜帝去世。
- 封樹:古代帝王死後,在其墓地上封土植樹,以示尊崇。
繙譯
花費千金購買魚形的燈,放置在墓穴之下,照亮隂間的狐兔。 行人經過始皇陵,卻去吊唁扶囌的墓。 墓穴中堆積的物品,比活人的生活器具還要多。 如果山可以移動,應該將秦國帶走。 舜帝雖然去世得早,但至今還未封土植樹。
賞析
這首詩通過對秦始皇陵墓的描寫,諷刺了秦始皇的奢侈和暴政。詩中“千金買魚燈,泉下照狐兔”一句,既表現了秦始皇陵墓的豪華,也暗示了其死後的孤寂。後文通過對扶囌墓的提及,以及對墓穴中物品的描述,進一步揭示了秦始皇的貪婪和無度。最後兩句則通過對比舜帝的簡樸和秦始皇的奢華,表達了對古代聖王的懷唸和對暴政的批判。