(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 千巖萬壑:形容山峯和山谷衆多,山勢險峻。
- 路傾欹:道路崎嶇不平。
- 杉檜:杉樹和檜樹,常綠喬木。
- 濛濛:形容霧氣或細雨瀰漫的樣子。
- 斸藥:挖藥,指採藥。
- 溪?(xī jiàn):溪邊的石頭。
- 曉煙:清晨的霧氣。
- 放意:隨意,無拘無束。
- 支頤:手托腮,形容沉思或休息的樣子。
- 落暉:落日的餘暉。
- 南泉:可能指某個地方或人名,這裏可能指一個地名。
- 如斯:如此,這樣。
- 癡鈍:遲鈍,不靈敏。
翻譯
在千巖萬壑中,道路崎嶇不平,杉樹和檜樹在霧氣中顯得朦朧,獨自掩上門扉。挖藥的童子穿過溪邊的石頭去採藥,採花的蜜蜂冒着清晨的霧氣歸來。我隨意地漫步,尋找流水,靜坐時手托腮,直到落日的餘暉消逝。我常常想起南泉的好話,像這樣遲鈍的人還是很少的。
賞析
這首詩描繪了山居生活的寧靜與自得。詩人通過對自然景物的細膩描繪,如「千巖萬壑」、「杉檜濛濛」,營造出一種遠離塵囂的幽靜氛圍。詩中的「斸藥童」和「採花蜂」生動地表現了山中的日常活動,而「閒行放意」和「靜坐支頤」則傳達出詩人閒適自在的生活態度。最後,詩人通過對「南泉」好話的回憶,表達了對這種簡單生活的珍視和滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對山居生活的熱愛和嚮往。