(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渭上:指渭水之上,渭水是黃河的一條重要支流,流經今陝西境內。
- 世機:世俗的紛擾、機巧。
- 依依:形容留戀,不忍分離。
- 嗟:嘆息。
- 白首:頭髮變白,指年老。
- 磻溪:地名,在今陝西省寶雞市東南,傳說中姜太公釣魚的地方。
- 叟:老人。
- 漁舟:打漁用的小船。
翻譯
煙波浩渺的水面,怎能隔絕世俗的紛擾?即便只是短暫的相聚,也讓人依依不捨。 可嘆那位白髮蒼蒼的磻溪老翁,一旦登上漁船,便再也不回頭。
賞析
這首詩描繪了渭水之上的景色與人物,通過對比煙水與世機的關係,表達了詩人對隱逸生活的嚮往。詩中「煙水何曾息世機」一句,既展現了煙波浩渺的寧靜美景,又暗含了世俗紛擾的無處不在。後兩句通過對白首磻溪叟的描寫,抒發了詩人對隱逸生活的羨慕與對世俗的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、嚮往自然的情感。