送金吾侍御奉使日東

· 許棠
還鄉兼作使,到日倍榮親。 向化雖多國,如公有幾人。 孤山無返照,積水合蒼旻。 膝下知難住,金章已係身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金吾侍御:指擔任金吾衛侍御史的官員。金吾衛是唐代負責京城治安的禁軍。
  • 奉使:奉命出使。
  • 日東:指日本,因其位於中國東方。
  • 榮親:使父母感到榮耀。
  • 向化:歸化,指外國或外族歸順中國。
  • 蒼旻(cāng mín):蒼天,天空。
  • 金章:指官印,象徵官職。

翻譯

你這次回鄉,不僅是爲了探親,還肩負着出使日本的使命,到了那裏,你的父母會因爲你的榮耀而倍感欣慰。雖然有許多國家已經歸順中國,但像你這樣傑出的人卻不多見。當你獨自一人面對沒有陽光照耀的山峯,站在積水的岸邊,仰望蒼茫的天空時,你會知道,你很難在這裏久留。因爲你的官職已經束縛了你的身軀,你已身不由己。

賞析

這首詩是許棠爲送別即將出使日本的金吾侍御而作。詩中,許棠讚揚了金吾侍御的榮耀與責任,同時也表達了對友人離別的不捨和對未來不確定性的感慨。通過描繪孤山、積水、蒼旻等意象,詩人營造了一種蒼茫、孤寂的氛圍,反映了金吾侍御即將面臨的孤獨與挑戰。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代士人對國家使命與個人情感的複雜交織。

許棠

唐宣州涇人,字文化。懿宗鹹通末高湜爲禮部侍郎,時士多由權要幹進,湜獨取棠及公乘億、聶夷中等,皆有名當時。工詩,所作《洞庭詩》膾炙人口,時號許洞庭。有集。 ► 155篇诗文