(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樵山:山名,具體位置不詳。
- 紫氣:紫色的雲氣,古代常用來象徵吉祥。
- 天台:山名,位於浙江省,傳說中仙人居住的地方。
- 阮:指阮籍,三國時期魏國的文學家、思想家,好酒,常醉臥山林。
- 劉:可能指劉晨,東漢時期的人物,與阮肇一同入天台山採藥,遇仙。
- 十洲:古代傳說中海上的十座仙山。
翻譯
我步上樵山的第一座樓,東方的紫氣在望中漸漸聚集。煙霧中榆樹和柳樹像是掛着千絲萬縷的雨絲,陽光下芙蓉花映出萬點秋意。這條路通往天台山,誰是那個醉臥山林的阮籍呢?花兒在洞口盛開,你是那個遇見仙人的劉晨嗎?月光明亮,仙犬在雲端吠叫,這風景彷彿依稀像是傳說中的十洲仙境。
賞析
這首作品描繪了詩人登上樵山樓閣,遠眺自然美景的情景。詩中運用了紫氣、煙雨、芙蓉等意象,營造出一種神祕而寧靜的氛圍。通過對天台山、阮籍、劉晨的提及,詩人表達了對隱逸生活的嚮往和對仙境的幻想。結尾處的「月明仙犬雲端吠,風景依稀似十洲」更是將讀者帶入了一個超脫塵世的仙境,體現了詩人對理想境界的追求。
張嗣綱
張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。
► 230篇诗文
張嗣綱的其他作品
- 《 秋日同劉扶陽江毓真集江潮淙館賞白瑞蓮 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 代馮海石上黃都閫兼柬謝假館之意 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 還家與四弟不遇賦此寄懷 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 中秋後一日偕上方過訪謝宗吉 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 社前墟 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 感時三首 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 秋夜黎縝之何克函黃汝昌方熙之集飲謝宗吉宅迓林元美不至 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 七夕 》 —— [ 明 ] 張嗣綱