送主簿歸老其人清廉

· 曹義
幾年花縣暫棲遲,仇覽才名衆所知。 報國一心清似水,歸田雙鬢白如絲。 新盟應結鷗爲伴,舊業還存菊繞籬。 遙想杖藜行樂處,綠陰晴晝鳥啼時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 主簿:古代官職名,負責文書工作。
  • 棲遲:停留,居住。
  • 仇覽:人名,此處指主簿。
  • 歸田:退休歸隱。
  • 杖藜:拄着藜杖,指行走。

翻譯

這位主簿在花縣停留了幾年,他的才華和名聲衆所周知。他一心報國,清廉如水,如今退休歸隱,雙鬢已白如絲。他應該與鷗鳥結爲新伴,舊時的家園依舊菊花環繞籬笆。遙想他拄着藜杖行走樂享的地方,在綠蔭下晴朗的白晝,鳥兒啼鳴。

賞析

這首作品描繪了一位清廉的主簿退休歸隱後的生活情景。詩中,「清似水」形容其清廉,而「白如絲」則形象地描繪了其年老的形象。後兩句通過「鷗爲伴」和「菊繞籬」展現了其歸隱生活的寧靜與高潔。最後兩句則通過想象,勾勒出一幅和諧自然的田園風光,表達了對其晚年生活的美好祝願。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文