次張業白見訪二首

老去詩篇次第裁,興來魚鳥莫相猜。 谷盤徐有松花落,徑遠惟宜隱者來。 叩角有時歌白石,看花隨意踏蒼苔。 莫將轉盼論陳跡,百歲相看能幾回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次第裁:依次搆思、脩改。
  • 魚鳥莫相猜:魚和鳥不會互相猜疑,比喻自然界的和諧。
  • 穀磐:山穀中的平地。
  • 徐有:慢慢地出現。
  • 逕遠:小路深遠。
  • 隱者:隱居的人。
  • 叩角:敲擊牛角,古代的一種樂器。
  • 白石:可能指白石道人,即唐代詩人白居易,這裡泛指詩歌。
  • 轉盼:轉眼間。
  • 陳跡:過去的痕跡。

繙譯

年老之時,我依然按部就班地搆思和脩改我的詩篇,興致來時,魚和鳥也不會互相猜疑。山穀中的平地上,松花慢慢地飄落,小路深遠,衹有隱居的人適宜來此。有時我會敲擊牛角,吟唱詩歌,隨意地踏著蒼苔去看花。不要用轉瞬即逝的眼光來評說過去的痕跡,百年的光隂,我們能有多少次相遇呢?

賞析

這首作品表達了詩人晚年對詩歌創作的熱愛和對自然和諧的曏往。詩中“老去詩篇次第裁”展現了詩人不懈的創作精神,“興來魚鳥莫相猜”則描繪了一幅和諧的自然畫麪。後兩句通過對隱居生活的描繪,傳達出詩人對甯靜生活的渴望。最後兩句則帶有哲理意味,提醒人們珍惜時光和相遇的機會。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

張子翼

張子翼,字汝臨,號事軒。瓊山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亞魁。授武昌縣教諭,升廣西陸川知縣。在任五年,祀名宦。歸田後閉門課子,與海瑞、王弘誨詩簡往來,傳爲韻事。有《事軒摘稿》。《海南叢書》第五冊有傳。張子翼詩,以民國二十年(一九三一)海口海南書局印行之《海南叢書》第五冊《張事軒摘稿》爲底本,校以明陳是集《溟南詩選》所錄張子翼詩。 ► 191篇诗文