(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擁離趾中:指在風雨中搖擺不定,無處安身。
- 風雨何漂搖:形容風雨中的動盪不安。
- 朝巢幕:早上築巢,晚上就被破壞。
- 暮巢苕:晚上築巢,用苕(一種植物)做材料。
- 不哺爾子祝爾裸:不餵養你的孩子,希望你裸露無助。
- 裸不類我:裸露的樣子與我不同。
翻譯
在風雨中搖擺不定,無處安身,風雨中的動盪不安。早上築巢,晚上就被破壞,晚上築巢,用苕做材料。不餵養你的孩子,希望你裸露無助,裸露的樣子與我不同。
誰來餵養我,我在風雨中搖擺不定,無處安身。
賞析
這首詩描繪了一種無助和漂泊的生活狀態,通過風雨中的搖擺不定和巢穴的反覆築毀,表達了生活的艱辛和不安定。詩中的「擁離趾中」和「風雨何漂搖」形象地描繪了這種狀態,而「不哺爾子祝爾裸」則反映了人與人之間的冷漠和無情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。
張萱的其他作品
- 《 丁卯夏四月奉懷荊璞翁公祖 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 王幼度明府黃元卿國學陳集生太史訂遊羅浮擬過小園詩以促之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 蘇汝載乞食歌 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 邑侯姚公賓館落成招同韓參知叔捷曾侍御澤卿宴集賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 重過桐江釣臺留題 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 登金山寺四首 其二 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 贈翁心吾趙太傅門下客也 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 過亡友韓伯舉拊缶亭故址撫今追昔得詩六章敢曰招魂亦以當泣 其一 》 —— [ 明 ] 張萱