(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懸魚:比喻官吏清廉。
- 拔薤:比喻清除豪強。
- 羨神君:羨慕像神一樣清廉公正的官員。
- 爲政風流:指治理政事的風格和才能。
- 迥不羣:與衆不同,出類拔萃。
- 訟簡:訴訟案件少。
- 綵毫:五彩的筆,比喻文采。
- 散綺:散佈美麗的文采。
- 庭閒:庭院空閒,指官員清閒。
- 玉軫:玉製的琴軫,比喻高雅。
- 迎薰:迎接和煦的風,比喻享受寧靜和舒適。
- 韓蘇:指韓愈和蘇軾,兩位文學家。
- 重揭:重新提起,指他們的文學成就被重新評價。
- 召杜:指召公和杜甫,兩位歷史上的賢臣。
- 賢聲:賢明的名聲。
- 喜復聞:高興地再次聽到。
- 最奏:最好的奏章。
- 帝心知簡在:皇帝知道奏章的內容。
- 賜金增祑:賜予金錢和榮譽。
- 播芳芬:傳播美好的名聲。
翻譯
羨慕那位神君般的官員,他清廉公正,治理政事的風格和才能與衆不同。訴訟案件少,他的文采如五彩筆般散佈美麗,庭院空閒,他享受着高雅的寧靜和舒適。韓愈和蘇軾的文學成就被重新評價,召公和杜甫的賢明名聲再次被人們傳頌。他的奏章深得皇帝的賞識,皇帝賜予他金錢和榮譽,他的美好名聲也因此傳播開來。
賞析
這首作品讚頌了一位清廉公正、才能出衆的官員。通過「懸魚」、「拔薤」等比喻,生動地描繪了官員的清廉形象。詩中還通過對比韓愈、蘇軾、召公、杜甫等歷史人物,突出了這位官員的卓越才能和賢明名聲。最後,皇帝的賞識和賜予的榮譽,更是對這位官員的高度肯定。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對清廉官員的崇敬之情。