丙子元夕奉懷陸岱瞻明府

· 張萱
萬斛春光月滿棱,琴堂靜湛玉壺冰。 傳柑昔日承恩賚,卜繭今宵喜歲登。 上帝寵綏三界福,神君散作萬家燈。 火蓮燄吐四天滿,福曜中天紫氣凝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (hú):古代容量單位,一斛等於十鬥。
  • 傳柑:古代一種風俗,指在元宵節時傳遞柑橘,象徵團圓和吉祥。
  • 承恩賚 (lài):接受恩賜。
  • 卜繭:古代用繭卜吉兇的風俗。
  • 歲登:年成豐收。
  • 寵綏:寵愛和安撫。
  • 神君:指地方官,這裏特指陸岱瞻明府。
  • 火蓮:指燈籠,因其形狀似蓮花,且在節日中點燃,故稱。
  • (yàn):火焰。
  • 福曜:指帶來好運的星辰。
  • 紫氣:象徵吉祥的氣象。

翻譯

春光如萬斛般豐盈,月光灑滿琴堂,靜謐如玉壺中的冰。 昔日傳柑時曾受恩賜,今宵卜繭預示着豐收的喜悅。 上帝寵愛並安撫三界,神君的恩澤如同萬家燈火般普照。 燈籠如火蓮般綻放,照亮四方,福星高照,紫氣凝聚於中天。

賞析

這首作品描繪了元宵節的熱鬧景象和美好祝願。詩中「萬斛春光」和「月滿棱」形象地表達了春夜的明亮與溫暖,而「琴堂靜湛玉壺冰」則進一步以冰清玉潔的意象來比喻環境的寧靜與純淨。後句通過「傳柑」和「卜繭」兩個節日習俗,展現了節日的歡樂和豐收的喜悅。最後,以「火蓮」和「福曜」等意象,表達了節日的燈火輝煌和吉祥如意的祝願,整首詩充滿了節日的喜慶氣氛和美好的祝願。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文