甲戌夏六月目病自悼

· 張萱
太乙青藜不復照,冥搜海嶽亦何爲。 囊螢數夕已辭案,夢鳥前宵尚入帷。 自惜縹緲塵已滿,不禁昏翳淚常垂。 丘明國語成何日,磊業千秋欲付誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太乙青藜:傳說中太乙神使用的照明工具,比喻高明的指導或智慧。
  • 冥搜:深入探索。
  • 囊螢:指用螢火蟲的光來讀書,比喻勤奮學習。
  • 夢鳥:指夢中見到的鳥,這裏可能指夢境中的啓示或靈感。
  • 縹緲:形容模糊不清,難以捉摸。
  • 昏翳:模糊不清,這裏指視力模糊。
  • 丘明國語:指古代的文獻或著作,這裏可能指作者自己的著作。
  • 磊業:偉大的事業。

翻譯

太乙神的青藜燈不再照耀,我深入山海探索又有何用。 幾夜用螢火蟲的光讀書已成過去,前夜夢中的鳥兒也未再入夢。 我自嘆眼前已是塵埃滿布,不禁淚水模糊了視線。 我的著作何時能完成,這偉大的事業又將託付給誰。

賞析

這首作品表達了作者因視力問題而感到的憂慮和無奈。詩中,「太乙青藜不復照」暗示了作者智慧的衰退,而「冥搜海嶽亦何爲」則表達了即使努力探索也難以有所得的苦悶。後句通過「囊螢」和「夢鳥」的比喻,進一步描繪了作者因視力問題而無法繼續學習和創作的困境。最後兩句則流露出對未完成著作和事業的深深憂慮,以及對未來的不確定感。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了作者內心的掙扎和哀愁。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文