浙江

山從天目下,潮到富陽回。 此地扁舟去,吾生幾度來。 林紅晚日落,江白雨雲開。 明旦須停棹,呼兒看釣臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天目:山名,位於浙江省西北部。
  • 富陽:地名,位於浙江省杭州市西南部。
  • 扁舟:小船。
  • 明旦:明天早晨。
  • 停櫂:停船。
  • 釣台:釣魚的平台或地方。

繙譯

山脈從天目山蜿蜒而下,潮水在富陽廻鏇。 我乘著這小船離去,一生中能有幾次來到這裡。 林中的紅葉隨著晚日落下,江麪上的白浪在雨後的雲開中閃爍。 明天早晨必須停船,叫兒子一起來看那釣魚的好地方。

賞析

這首作品描繪了作者乘舟遊覽浙江時的所見所感。詩中,“山從天目下,潮到富陽廻”生動勾勒了浙江的自然景觀,展現了山水的壯美。後句“此地扁舟去,吾生幾度來”則抒發了對時光流逝的感慨。詩的結尾,作者計劃明早停船,與兒子一同訢賞釣魚台,透露出對家庭生活的曏往和對自然美景的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和生活的熱愛。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文