丁巳三月十一日乘漲過鴻華庵偶成六絕題壁

· 張萱
我頭不剃剃心花,六十年來只在家。 善眼仙人如問我,今年今日到鴻華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :剃頭,理髮。
  • 心花:比喻內心的喜悅、快樂。
  • 善眼仙人:指有智慧、洞察力的人。
  • 鴻華:此處指鴻華庵,一個地方。

翻譯

我的頭髮不常修剪,但我心中卻常開喜悅之花,六十年來我一直安居家中。 如果有智慧的人問我,我會告訴他,今年今日我來到了鴻華庵。

賞析

這首作品表達了作者對內心世界的重視和對簡樸生活的滿足。詩中「頭不剃」與「心花」形成對比,強調了外在形象與內在情感的差異。末句提到「善眼仙人」,暗示了作者希望被理解的心情,同時也表達了對鴻華庵的特殊情感。整體語言簡練,意境深遠,體現了明代文人淡泊名利,追求心靈自由的生活態度。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文