歸自五羊乘月渡石龍市寄懷鄧玄度觀察陳儀翔計部
七載離居老一丘,白頭今作一身遊。
燈前水闊天如洸,帆底潮平月不流。
欲向剡溪頻棹雪,誰憐南國獨登樓。
美人室邇煙波隔,何日同遊海上鷗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五羊:指廣州,古稱五羊城。
- 石龍市:地名,具體位置不詳,可能爲當時的一個市鎮。
- 鄧玄度觀察:人名,鄧玄度,可能是當時的官員。
- 陳儀翔計部:人名,陳儀翔,可能是當時的官員。
- 洸:guāng,水波閃動的樣子。
- 剡溪:shàn xī,河流名,位於浙江省,古代文人常以此地爲隱居之地。
- 棹雪:指乘船在雪中行進,比喻隱居或遊歷。
- 美人:指詩中的朋友或仰慕的人。
- 室邇:指住處近,比喻思念之情。
翻譯
七年來我一直隱居在一座小丘上,如今白髮蒼蒼,獨自一人出遊。 燈火前水面寬闊,天空閃爍,船帆下潮水平靜,月光似乎靜止。 我想要像古人那樣頻繁地在剡溪乘船賞雪,但誰會憐憫我在南國孤獨地登上高樓。 我所思念的人住得並不遠,卻被煙波阻隔,不知何時能與他們一同遨遊,像海上的鷗鳥一樣自由。
賞析
這首詩表達了詩人張萱在晚年離羣索居後的孤獨與對友人的思念。詩中通過描繪夜晚水面的寧靜和月光的靜止,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩人的內心充滿了對過去隱逸生活的懷念和對未來與友人重逢的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對友情的深切珍視。
張萱的其他作品
- 《 題沈啓南問寢圖 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 讀沈司馬伯含被言十二章有感用來韻卻贈孤憤離懷黯然對深或可觀予同社不必萬人傳也 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 自大野至任城口號 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 元陟先生老親家惠魚對使走筆附謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲寅秋興十首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 池陽郡丞蔡洛沙往居金陵與餘同席別二十年遠矣餘過池陽適病目謝客不能握手詩以訊之洛沙長沙人自南昌郡丞移此 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丁巳三月十一日乘漲過鴻華庵偶成六絕題壁 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 戊午初度寶安陳儀翔鄧玄度觀察以詩見壽用來韻附使卻謝凡四章 》 —— [ 明 ] 張萱