丁巳三月十一日乘漲過鴻華庵偶成六絕題壁

· 張萱
夢入鴻華已數年,纔來半日即回船。 蔡純死後馬生老,怪底張奴不悅禪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁巳:古代干支紀年法中的一個年份,具體對應公曆哪一年需要根據歷史年表查詢。
  • 鴻華庵:庵,指小寺廟;鴻華庵可能是一個具體的寺廟名稱。
  • 蔡純:人名,具體身份不詳。
  • 馬生:人名,具體身份不詳。
  • 怪底:爲何,表示疑問。
  • 悅禪:喜歡禪宗,對禪宗有興趣。

翻譯

我夢見鴻華庵已有數年,今日纔來半日便要乘船返回。蔡純已逝,馬生也老,爲何我這張奴對禪宗不感興趣呢?

賞析

這首作品表達了詩人對鴻華庵的嚮往與現實的短暫停留之間的對比,以及對禪宗的疏離感。詩中「夢入鴻華已數年」展現了詩人對鴻華庵的深切向往,而「纔來半日即回船」則突顯了現實的無奈與短暫。後兩句通過對蔡純和馬生的提及,以及對自己不悅禪的疑問,反映了詩人內心的複雜情感和對禪宗的某種距離感。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪宗的複雜態度和對人生無常的感慨。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文