錢生墳前八景

· 何瑭
溪水如環帶,分明束墓腰。 追思遊衍日,曳履過危橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遊衍(yóu yǎn):遊玩,遊蕩。
  • 曳履(yè lǚ):拖着鞋,形容行走的樣子。

翻譯

溪水環繞,宛如一條環帶,清晰地圍繞着墓地的腰部。 回憶起往日遊玩的時光,那時我拖着鞋,小心翼翼地走過那座危險的橋。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了錢生墳前的景色,通過「溪水如環帶」的比喻,形象地展現了墓地被溪水環繞的景象。後兩句則通過回憶,表達了作者對過去遊玩時光的懷念,以及對那段經歷的深刻記憶。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者對逝去時光的感慨和對友人的懷念之情。

何瑭

明河南武陟人,字粹夫,號柏齋。弘治十五年進士。爲翰林修撰。不屈於劉瑾,累疏致仕。後出爲開州知府,歷工、戶、禮三部侍郎、南京右都御史。致仕里居十餘年,教子弟以孝弟忠信。對王守仁之學頗有微辭。有《醫學管見》、《陰陽律呂》、《柏齋三書》、《柏齋集》。 ► 146篇诗文