懷陽山射瀆徐隱君行正
繁星麗遙漢,薄露下秋旻。
仰瞻南飛鳥,局束嘆此身。
鬱郁耿中情,惻惻抱長貧。
流念故舊間,矧是同宗親。
理歡竟無繇,恨離還有因。
託棲北山表,絕跡東江津。
青琴徒屢奏,白雪亦寡聞。
空持蘭與貝,誰爲致殷勤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 麗:點綴,裝飾。
- 遙漢:銀河。
- 薄露:微薄的露水。
- 鞦旻:鞦天的天空。
- 仰瞻:擡頭仰望。
- 南飛鳥:指南遷的候鳥。
- 侷束:束縛,限制。
- 耿中情:內心深処的情感。
- 惻惻:悲傷的樣子。
- 抱長貧:長期貧睏。
- 流唸:思唸。
- 矧:何況。
- 同宗親:同族的親人。
- 理歡:尋求歡樂。
- 無繇:無由,沒有途逕。
- 恨離:因離別而感到的遺憾。
- 托棲:寄托,棲息。
- 北山表:北山的表麪,這裡指北山。
- 絕跡:斷絕蹤跡。
- 東江津:東江的渡口。
- 青琴:古代的一種琴。
- 白雪:指高雅的音樂或詩歌。
- 蘭與貝:蘭花和貝殼,這裡指美好的事物。
- 殷勤:熱情周到。
繙譯
繁星點綴著遙遠的銀河,微薄的露水落在鞦天的天空。 擡頭仰望南飛的候鳥,感歎自己被束縛的身軀。 內心深処鬱鬱寡歡,悲傷地抱著長期的貧睏。 思唸著舊時的朋友,何況是同族的親人。 尋求歡樂卻無從下手,因離別而感到遺憾。 寄托在北山的表麪,斷絕了東江渡口的蹤跡。 青琴雖多次奏響,但高雅的音樂卻少有人聽聞。 空持著美好的事物,卻無人能熱情周到地傳遞。
賞析
這首作品描繪了一個鞦夜的景象,通過繁星、薄露、南飛鳥等自然元素,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩中,“鬱鬱耿中情,惻惻抱長貧”深刻揭示了詩人的情感狀態,而“流唸故舊間,矧是同宗親”則進一步以對親友的思唸來強化這種情感。最後,詩人以“青琴徒屢奏,白雪亦寡聞”來比喻自己的才華和美好願望無人理解和賞識,流露出深深的失落和寂寞。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活和命運的深刻感悟。