(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 緗桃穠李:指顏色鮮豔的桃李花。緗(xiāng):淡黃色。穠(nóng):茂盛。
- 水麝:指水邊的麝香,這裏形容花香。
- 石樑:石橋。
- 芳樹:開花的樹。
- 嬌花無骨:形容花朵嬌嫩,沒有堅硬的支撐。
- 不禁霜:經不起霜凍。
- 遊絲:飄動的細絲,這裏指春天的氣息。
- 杜曲:地名,位於今陝西省西安市。
- 山人:隱居山中的人。
翻譯
鮮豔的桃李花落盡餘香,水邊的花香隨風飄過石橋。 開花的樹爲了結果而收斂花朵,嬌嫩的花朵經不起霜凍。 鳥兒啄食落下的花蕊,春天似乎失去了色彩,陽光照在飄動的細絲上,風中閃着光。 杜曲的詩人愁思欲絕,山中的隱士卻不懂得珍惜這美好的春光。
賞析
這首作品描繪了春天花落的景象,通過「緗桃穠李」、「水麝」等意象展現了春天的絢爛與芬芳。詩中「芳樹斂花貪結子」一句,既表現了自然的生長規律,也隱喻了生命的循環與更迭。後兩句通過對「鳥銜墮蕊」和「日轉游絲」的細膩描寫,傳達了春天即將逝去的哀愁。結尾提到「杜曲詩人」與「山人」的不同情感,反映了人們對時光流逝的不同態度,增添了詩歌的哲理意味。