憶梅懷傅初庵學士

十年不見梅花樹,長憶暗香冰雪顏。 心逐暮雲飛庾嶺,夢隨寒月到孤山。 縞衣叩戶來何晚,翠羽傳書去未還。 一自西湖幽響絕,豈無詩句落人間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庾嶺:即大庾嶺,位於今江西省大餘縣南,是著名的梅花產地。
  • 孤山:位於杭州西湖之中,以梅花著稱。
  • 縞衣:白色的衣服,這裏指梅花仙子。
  • 翠羽:翠鳥的羽毛,這裏指書信。

翻譯

十年未見梅花的倩影,心中常憶那暗香與冰雪般的容顏。 心隨着傍晚的雲彩飄向庾嶺,夢魂則隨着寒月回到孤山。 穿着白衣的梅花仙子敲門來訪,卻來得太晚;翠鳥傳來的書信,也遲遲未歸。 自從西湖邊的梅花不再綻放,那幽雅的聲響已絕,難道就沒有詩句流傳於人間了嗎?

賞析

這首作品表達了詩人對梅花的深切懷念與對友人的思念。詩中,「十年不見梅花樹」一句,既展現了詩人對梅花的深情,也暗示了時間的流逝。通過「心逐暮雲」、「夢隨寒月」的描繪,詩人巧妙地將內心的思念與梅花的形象相結合,營造出一種幽遠而清冷的意境。後兩句則通過「縞衣叩戶」與「翠羽傳書」的想象,進一步以梅花的仙子與信使形象,寄託了對友人的期盼與懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對梅花的獨特情感與高超的藝術表現力。