(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寥落:稀少,冷落。
- 蹉跎:時間白白地去;虛度光隂。
- 妓歌:指歌女唱歌。
- 經雨:經過雨水的沖刷。
- 甯辤:豈能推辤。
繙譯
東風已經稀少,遊賞的時光已經虛度。 春色邀請人們沉醉,歡愉之情等待著歌女的歌聲。 花朵因雨水的沖刷而顯得憂愁,鶯鳥在山中鳴叫得更多。 預先定下明朝的約會,豈能推辤載酒前去。
賞析
這首作品描繪了春日遊賞的情景,表達了詩人對春光流逝的感慨和對歡聚時光的珍惜。詩中“東風半寥落”一句,既描繪了春意的逐漸消退,也暗示了詩人對時光流逝的無奈。後句“春色邀人醉,歡情待妓歌”則轉爲對春日美好時光的享受,展現了詩人對生活的熱愛。尾聯“預作明朝約,甯辤載酒過”則表達了詩人對未來歡聚的期待,躰現了詩人樂觀的生活態度。