(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金盤陀:金色的鞍墊。
- 仰天一箭雙天鵝:形容箭術高超,一箭射中兩隻飛翔的天鵝。
- 雕弓:裝飾精美的弓。
- 急鼓:急促的鼓聲。
- 駱駝:這裏指駱駝的鳴叫聲。
翻譯
身穿貂皮紅袍,金鞍墊上,仰天一箭射下兩隻飛翔的天鵝。 放下精美的雕弓,笑着歸去,身後是急促的鼓聲和駱駝的鳴叫。
賞析
這首詩描繪了一幅元代邊塞生活的畫面。詩人通過「貂鼠紅袍金盤陀」展現了邊塞將士的奢華裝備,而「仰天一箭雙天鵝」則生動地表現了他們的箭術高超和英勇。後兩句「雕弓放下笑歸去,急鼓數聲鳴駱駝」則傳達了一種輕鬆愉悅的氛圍,即使是在邊塞的艱苦環境中,將士們也能享受狩獵的樂趣,並以豪邁的姿態迴歸。整首詩語言簡練,意境開闊,展現了元代邊塞生活的獨特風貌。