(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 幽禽:指生活在幽靜環境中的鳥類。
- 芳春:指春天,因其芬芳而得名。
- 嫩竹:初生的竹子,竹葉嫩綠。
- 分梢:竹子分枝的地方。
- 露葉:沾有露水的葉子。
- 畫圖:指畫作。
- 故舊:老朋友。
- 白頭人:指年老的人。
繙譯
幽靜的鳥兒在春天裡相互嬉戯, 嫩綠的竹子分枝処,露水沾溼了新葉。 偶爾看到這幅畫作,不禁懷唸起老朋友, 眼前所見,已沒有幾個白發蒼蒼的人了。
賞析
這首作品通過描繪春天裡幽靜的鳥兒和嫩綠的竹子,營造出一種清新甯靜的氛圍。後兩句則通過對比畫中的景物和現實中的老友,表達了時光流逝、故人稀少的感慨。詩中“偶看畫圖懷故舊,眼前無幾白頭人”一句,深刻地抒發了對過去時光的懷唸和對老友的思唸之情,同時也透露出對生命無常的淡淡哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒懷之作。