送王守敬歸淮南

· 徐賁
大江北望渺煙波,君及歸時奈別何。 詩卷自添新賦詠,客程還歷舊經過。 芰荷浦里人家少,漁米鄉中估舶多。 謾有一樽相對飲,秋風又起棹郎歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芰荷(jì hé):指菱葉與荷葉。
  • 估舶:指商船。

繙譯

北望浩渺的大江,菸波浩渺,你即將歸去,離別之情難以言表。 你的詩卷中增添了新的賦詠,而你的旅程也經歷了許多舊日的經過。 在芰荷叢生的浦裡,人菸稀少,而在漁米之鄕,商船卻絡繹不絕。 我們相對而坐,共飲一樽,鞦風再次吹起,伴隨著櫂手的歌聲。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人王守敬歸淮南的情景,通過對大江菸波、新舊詩賦、芰荷浦裡和漁米之鄕的描繪,表達了詩人對友人離別的不捨和對旅途的祝福。詩中“芰荷浦裡人家少,漁米鄕中估舶多”一句,既展現了淮南地區的自然風光,又暗含了對友人旅途平安的祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文